×

فرق التوقيت造句

"فرق التوقيت"的中文

例句与造句

  1. ربما مع توقف في (بروكسل) زائد فرق التوقيت
    还会在布鲁塞尔中转一下 再加上时差
  2. ويقوم جهاز اﻻستقبال لدى المستخدم بقياس فرق التوقيت لوصول اﻻشارة الى جهاز اﻻستقبال .
    用户的接收机量测信号到达接收机的时间延迟。
  3. ومع فرق التوقيت بين بانكوك ونيويورك الذي يبلغ 12 ساعة، داوم موظفو اللجنة على حضور مؤتمرات التداول عبر الفيديو ليلا كوسيلة لاختصار سفر الموظفين.
    由于曼谷与纽约时差12个小时,亚太经社会工作人员出席夜间视像会议,以减少工作人员差旅。
  4. غير أن شراء الصور الساتلية قد يكون باهظ التكلفة، وقد يتعين الحصول على هذه الصور من الحكومات، وقد تحد من دقتها عوامل مثل فرق التوقيت وستار السحاب.
    但是,购买卫星图像会很贵,可能需要从政府获得,并可能受到诸如时间滞后和云的干扰等因素的限制。
  5. فقد طُرحت جانبا فكرة استخدام المقر سواء كمتلق لخدمات الترجمة الشفوية من بُعد أو مقدم لها ﻷن فرق التوقيت يعتبر زيادة في التعقيد ﻻ ضرورة لها في سياق التجربة.
    放弃了将总部作为远距离服务的接受者或提供者的想法,原因是时间差会对试验造成不必要的复杂因素。
  6. ولوحظ أن مزايا المكتب في جنيف هي فرق التوقيت فيه وقربه من الوكاﻻت التنفيذية ومن المناطق التي تجري فيها اﻷنشطة في ميدان المساعدة اﻹنسانية.
    有人指出,联合国日内瓦办事处的优点是其所处的时区以及靠近业务机构和正在进行人道主义领域内的援助活动的区域。
  7. ويحد كل من فرق التوقيت ومشاكل الاتصال الهاتفي من جودة الاتصالات والمشاورات مع الشهود، وكذلك مع محامي الطرف الآخر من مكتب المساعدة القانونية للموظفين الذي يتمركز في نيروبي.
    时差和电话通信问题造成了其同证人及同来自工作人员法律援助办公室驻内罗毕的对方律师之间的沟通协商质量受限。
  8. وأُبلغت اللجنة بأنه يجري تطبيق نهج " تتبع حركة الشمس " على عمليات استغلال الشبكة للاستفادة من فرق التوقيت بين المقر وقاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي، إيطاليا.
    委员会得知,利用总部和设在意大利布林迪西的联合国后勤基地之间的时差,正在对网络业务采取 " 追踪太阳 " 的办法。
  9. ومن العوائق المحتملة ما يطرأ من تأخير عند تجهيز النصوص المترجمة أو ضرورة تشكيل نوبات خاصة في الموقع الذي يقدم الخدمات عندما يكون فرق التوقيت غير مؤات، والصعوبات التي يواجهها المترجمون التحريريون في بعض الأحيان من جراء انعدام الاتصال المباشر مع الوفود ومع الأمانة الفنية للاجتماع الذي تقدم الخدمات إليه من بُعد.
    可能的缺点包括:如果时差不利便会拖延翻译的处理工作或需要在服务地点特别轮班工作,笔译员有时会遇到各种困难,即不能与各代表团和与远距离服务的会议实务秘书处直接联系。
  10. وهذا التشكيل يستغل أيضا فرق التوقيت بين المواقع لتقديم دعم تقني متواصل (24 ساعة في اليوم و 7 أيام في الأسبوع) إلى جميع مستعملي خدمات الإدارة وتطبيقاتها ذات المهام الحرجة، كما أنه يوفر لدائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات مقياسا لتقييم الخدمات واستعمالها على أفضل وجه.
    这一配置另外还利用各地之间的时间差,向维和部关键任务服务和应用系统的所有用户提供持续的技术支持(每星期7天,每天24小时),并向通信和信息技术处提供评价及充分利用各种服务的度量标准。

相关词汇

  1. "فرق"造句
  2. "فرفر"造句
  3. "فرفح"造句
  4. "فرغل"造句
  5. "فرغانه"造句
  6. "فرق الجهد"造句
  7. "فرق الحراسة"造句
  8. "فرق الخدمات"造句
  9. "فرق السلام"造句
  10. "فرق العمل"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.